最終更新日:2026/01/04
例文

I am studying ancient scrolls.

中国語(簡体字)の翻訳

我正在研究古代的草纸。

中国語(繁体字)の翻訳

我研究古代的草紙。

韓国語訳

저는 고대 필사본을 연구하고 있습니다.

ベトナム語訳

Tôi đang nghiên cứu các bản thảo cổ đại.

タガログ語訳

Nagsasaliksik ako tungkol sa mga sinaunang manuskrito.

このボタンはなに?

復習用の問題

私は古代の草紙を研究しています。

正解を見る

I am studying ancient scrolls.

I am studying ancient scrolls.

正解を見る

私は古代の草紙を研究しています。

関連する単語

草紙

ひらがな
そうし
名詞
日本語の意味
冊子や本の形に綴じられた紙。特に、物語・日記・随筆などの文章を書いたもの。また、その内容。 / (歴史的)江戸時代の庶民向け読み物の総称。絵草紙・仮名草子など。 / 草のように粗末な紙、または草書で書かれた文書を指す古い用法。
やさしい日本語の意味
とじたかみでつくるほん。そこにかいたものやものがたりもいう。
中国語(簡体字)の意味
装订成册的书籍或文本 / 其中所载的内容,如故事、记述等 / 手稿;草稿
中国語(繁体字)の意味
裝訂成冊的文本、書冊 / 書中內容;故事、記事 / 手稿、稿本
韓国語の意味
책으로 묶은 글 / 이야기·일기 등의 글 / 원고
ベトナム語の意味
Tập sách (tập giấy đóng thành quyển) / Nội dung văn bản như truyện, nhật ký / Bản thảo
タガログ語の意味
aklat na may nakabinding mga pahina / nilalaman ng aklat (kuwento, talaarawan, atbp.) / manuskrito
このボタンはなに?

I am studying ancient scrolls.

中国語(簡体字)の翻訳

我正在研究古代的草纸。

中国語(繁体字)の翻訳

我研究古代的草紙。

韓国語訳

저는 고대 필사본을 연구하고 있습니다.

ベトナム語訳

Tôi đang nghiên cứu các bản thảo cổ đại.

タガログ語訳

Nagsasaliksik ako tungkol sa mga sinaunang manuskrito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★