最終更新日:2026/01/04
例文
Her dress was a single point of red, standing out in the party.
中国語(簡体字)の翻訳
她的礼服是唯一的一抹红,在派对中格外显眼。
中国語(繁体字)の翻訳
她的禮服是全場唯一的一抹紅色,在派對中格外引人注目。
韓国語訳
그녀의 드레스는 유일하게 붉은 색이라 파티에서 눈에 띄었다.
ベトナム語訳
Chiếc váy của cô ấy là điểm nhấn đỏ duy nhất, nổi bật giữa bữa tiệc.
タガログ語訳
Ang kanyang damit ang tanging pulang kasuotan, kaya siya ay namumukod-tangi sa party.
復習用の問題
正解を見る
Her dress was a single point of red, standing out in the party.
Her dress was a single point of red, standing out in the party.
正解を見る
彼女のドレスは紅一点で、パーティーの中で目立っていました。
関連する単語
紅一点
ひらがな
こういってん
名詞
古風
比喩的用法
日本語の意味
多くの男性の中にただ一人いる女性を指す表現。また、多数の中にあってひときわ目立つすぐれたもののたとえ。
やさしい日本語の意味
おおぜいのなかで、めだつひとつ。とくに、おとこのなかのひとりのおんな。
中国語(簡体字)の意味
(旧)众多事物中格外显眼的一个。 / (比喻)一群男性中的唯一女性。
中国語(繁体字)の意味
在眾多之中特別顯眼的存在 / 一群男性中唯一的女性
韓国語の意味
많은 것들 중에 눈에 띄는 존재 / 여러 남성 중 유일한 여성
ベトナム語の意味
điểm nổi bật giữa nhiều thứ khác / (bóng) người phụ nữ duy nhất giữa nhiều đàn ông
タガログ語の意味
tanging kapansin-pansin sa karamihan / nag-iisang babae sa gitna ng maraming lalaki
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
