最終更新日:2026/01/04
C1
例文

This fund, which aims for the sustainable development of the local community, seeks to ensure the long-term effectiveness of its support by introducing highly transparent management and stringent evaluation criteria.

中国語(簡体字)の翻訳

旨在推动社区可持续发展的该基金,通过引入高透明度的运作和严格的评估标准,力求在长期内保障援助的成效。

中国語(繁体字)の翻訳

這項以促進地方社會永續發展為目標的基金,透過導入高度透明的運作與嚴格的評估標準,試圖在長期內確保支援的成效。

韓国語訳

지역사회의 지속적인 발전을 목표로 하는 이 기금은 투명한 운영과 엄격한 평가 기준을 도입함으로써 지원의 효과를 장기적으로 보장하려 하고 있다.

ベトナム語訳

Quỹ này, nhằm hướng tới phát triển bền vững của cộng đồng địa phương, đang nỗ lực đảm bảo hiệu quả hỗ trợ lâu dài bằng cách vận hành minh bạch và áp dụng các tiêu chuẩn đánh giá nghiêm ngặt.

タガログ語訳

Ang pondong ito, na naglalayong isulong ang napapanatiling pag-unlad ng mga lokal na komunidad, ay nagsusumikap na tiyakin ang pangmatagalang bisa ng mga tulong sa pamamagitan ng pagpapatupad ng mataas na antas ng transparency sa pamamalakad at mahigpit na mga pamantayan sa pagsusuri.

このボタンはなに?

復習用の問題

地域社会の持続的な発展を目指すこの基金は、透明性の高い運用と厳格な評価基準を導入することで、支援の効果を長期的に担保しようとしている。

正解を見る

This fund, which aims for the sustainable development of the local community, seeks to ensure the long-term effectiveness of its support by introducing highly transparent management and stringent evaluation criteria.

This fund, which aims for the sustainable development of the local community, seeks to ensure the long-term effectiveness of its support by introducing highly transparent management and stringent evaluation criteria.

正解を見る

地域社会の持続的な発展を目指すこの基金は、透明性の高い運用と厳格な評価基準を導入することで、支援の効果を長期的に担保しようとしている。

関連する単語

基金

ひらがな
ききん
名詞
日本語の意味
基金
やさしい日本語の意味
あるもくてきのためにあつめておくおかね
中国語(簡体字)の意味
为特定目的设立的资金 / 由机构募集并管理的投资资金 / 资金的集合体,用于项目或组织运作
中国語(繁体字)の意味
為特定目的設立並管理的資金 / 投資基金(如共同基金) / 基金會或機構的專款
韓国語の意味
특정 목적을 위해 조성된 기금 / 재단·공공기관 등이 운용하는 자금 / 투자 운용을 위한 펀드
ベトナム語の意味
quỹ / quỹ đầu tư / quỹ tài trợ
タガログ語の意味
pondo; salaping inilalaan para sa takdang layunin / pondong pamumuhunan / pondong pampubliko o pangkawanggawa
このボタンはなに?

This fund, which aims for the sustainable development of the local community, seeks to ensure the long-term effectiveness of its support by introducing highly transparent management and stringent evaluation criteria.

中国語(簡体字)の翻訳

旨在推动社区可持续发展的该基金,通过引入高透明度的运作和严格的评估标准,力求在长期内保障援助的成效。

中国語(繁体字)の翻訳

這項以促進地方社會永續發展為目標的基金,透過導入高度透明的運作與嚴格的評估標準,試圖在長期內確保支援的成效。

韓国語訳

지역사회의 지속적인 발전을 목표로 하는 이 기금은 투명한 운영과 엄격한 평가 기준을 도입함으로써 지원의 효과를 장기적으로 보장하려 하고 있다.

ベトナム語訳

Quỹ này, nhằm hướng tới phát triển bền vững của cộng đồng địa phương, đang nỗ lực đảm bảo hiệu quả hỗ trợ lâu dài bằng cách vận hành minh bạch và áp dụng các tiêu chuẩn đánh giá nghiêm ngặt.

タガログ語訳

Ang pondong ito, na naglalayong isulong ang napapanatiling pag-unlad ng mga lokal na komunidad, ay nagsusumikap na tiyakin ang pangmatagalang bisa ng mga tulong sa pamamagitan ng pagpapatupad ng mataas na antas ng transparency sa pamamalakad at mahigpit na mga pamantayan sa pagsusuri.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★