最終更新日:2026/01/08
例文
I was so worried that I couldn't just leave my friend alone.
中国語(簡体字)の翻訳
我太担心了,不能把朋友置之不理。
中国語(繁体字)の翻訳
我太擔心了,不能就這樣把朋友獨自放著不管。
韓国語訳
너무 걱정돼서 친구를 내버려 둘 수 없었다.
インドネシア語訳
Saya terlalu khawatir sehingga tidak bisa membiarkan teman saya begitu saja.
ベトナム語訳
Lo lắng quá nên tôi không thể bỏ mặc bạn mình được.
タガログ語訳
Masyado akong nag-aalala, kaya hindi ko puwedeng iwanan ang kaibigan ko nang mag-isa.
復習用の問題
正解を見る
I was so worried that I couldn't just leave my friend alone.
I was so worried that I couldn't just leave my friend alone.
正解を見る
心配しすぎて、友達をほっとくわけにはいかなかった。
関連する単語
ほっとく
漢字
放っとく
動詞
日本語の意味
相手に干渉せず、そのままにしておくこと。 / 世話や手入れをせずに放置すること。 / 気にかけず、問題視しないでおくこと。
やさしい日本語の意味
だれかやものごとをそのままにしてかかわらないでおくこと
中国語(簡体字)の意味
放任不管 / 置之不理 / 不去干预
中国語(繁体字)の意味
置之不理 / 放著不管 / 不去干涉
韓国語の意味
내버려 두다 / 방치하다 / 그대로 두다
インドネシア語
membiarkan / mengabaikan / tidak mengurus
ベトナム語の意味
để ai đó yên / bỏ mặc, mặc kệ / bỏ bê, không quan tâm
タガログ語の意味
hayaan (siyang mag-isa) / pabayaan / huwag pakialaman
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
