最終更新日:2026/01/08
B1
例文

This document requires the signature of the person in question.

中国語(簡体字)の翻訳

此文件需要本人签名。

中国語(繁体字)の翻訳

這份文件需要本人簽名。

韓国語訳

이 서류에는 본인의 서명이 필요합니다.

インドネシア語訳

Dokumen ini memerlukan tanda tangan dari yang bersangkutan.

ベトナム語訳

Tài liệu này cần chữ ký của chính chủ.

タガログ語訳

Kailangan ng dokumentong ito ang pirma ng may-ari.

このボタンはなに?

復習用の問題

この書類には本人の署名が必要です。

正解を見る

This document requires the signature of the person in question.

This document requires the signature of the person in question.

正解を見る

この書類には本人の署名が必要です。

関連する単語

本人

ひらがな
ほんにん
名詞
日本語の意味
本人、本人自身、関係者、中心人物、リーダー、首謀者、主導者
やさしい日本語の意味
そのひとじしん。あることにかかわるそのひと。
中国語(簡体字)の意味
该人本身,某人自己 / 当事人、相关的本人 / 头目、主谋
中国語(繁体字)の意味
當事人;該人本人 / 主要人物;帶頭者 / 主謀者
韓国語の意味
그 사람 자신; 당사자 / 해당자; 관계자 / 주동자; 주모자; 주범
インドネシア語
orang yang bersangkutan / orang itu sendiri / pentolan (pemimpin utama)
ベトナム語の意味
chính người đó; đương sự / nhân vật chính / kẻ cầm đầu; chủ mưu
タガログ語の意味
ang mismong tao / ang taong tinutukoy o sangkot / ang pasimuno o pangunahing pinuno
このボタンはなに?

This document requires the signature of the person in question.

中国語(簡体字)の翻訳

此文件需要本人签名。

中国語(繁体字)の翻訳

這份文件需要本人簽名。

韓国語訳

이 서류에는 본인의 서명이 필요합니다.

インドネシア語訳

Dokumen ini memerlukan tanda tangan dari yang bersangkutan.

ベトナム語訳

Tài liệu này cần chữ ký của chính chủ.

タガログ語訳

Kailangan ng dokumentong ito ang pirma ng may-ari.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★