最終更新日:2026/01/08
例文
She attended the party wearing a beautiful crown and sash.
中国語(簡体字)の翻訳
她戴着漂亮的冠带参加了派对。
中国語(繁体字)の翻訳
她戴著美麗的貫帶參加了派對。
韓国語訳
그녀는 아름다운 관대를 몸에 걸치고 파티에 참석했다.
インドネシア語訳
Dia menghadiri pesta sambil mengenakan ikat pinggang yang indah.
ベトナム語訳
Cô ấy đeo một chiếc kantai xinh đẹp và tham dự buổi tiệc.
タガログ語訳
Nagsuot siya ng magandang kasuotan at dumalo sa isang handaan.
復習用の問題
正解を見る
She attended the party wearing a beautiful crown and sash.
She attended the party wearing a beautiful crown and sash.
正解を見る
彼女は美しいかんたいを身につけて、パーティーに参加した。
関連する単語
かんたい
漢字
冠帯 / 寛待 / 杆体 / 桿体 / 寒帯 / 款待 / 歓待
名詞
日本語の意味
冠帯: 冠(かんむり)と帯。転じて、礼装や礼服のこと。 / 寛待: 心が広く、手厚くもてなすこと。寛大にもてなすこと。 / かん体/杆体: 棒状の形をした細胞や細胞内の構造を指す生物学の用語。 / 寒帯: 一年を通じて気温が低い気候帯。 / 款待/歓待: 心のこもったもてなし。あたたかく迎え入れてもてなすこと。
やさしい日本語の意味
いくつかのいみがある。さむいちいき、ていねいにもてなすこと、ぼうのようなかたち、かんむりとおび。
中国語(簡体字)の意味
款待(热情招待、接待) / 寒带(寒冷气候带) / 杆状体(细胞形态)
中国語(繁体字)の意味
寒帶(高緯度寒冷地區) / 款待、歡待(熱情接待) / 桿狀體(細胞的桿形結構,如視桿細胞)
韓国語の意味
한대 / 환대 / 간상세포
インドネシア語
sambutan hangat, keramahtamahan / zona dingin (daerah kutub) / batang (bentuk sel/biologi)
ベトナム語の意味
đới lạnh / sự tiếp đãi nồng hậu / dạng hình que (tế bào)
タガログ語の意味
sonang malamig / malugod na pagtanggap / patpat-hugis (anyo ng selula)
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
