最終更新日:2026/01/04
例文

This year is a bumper crop, and all the farmers are overjoyed.

中国語(簡体字)の翻訳

今年丰收,农民们非常高兴。

中国語(繁体字)の翻訳

今年豐收,農民們都很高興。

韓国語訳

올해는 풍작이라 농부들 모두가 매우 기뻐하고 있습니다.

ベトナム語訳

Năm nay mùa màng bội thu, các nông dân đều rất vui mừng.

タガログ語訳

Ngayong taon ay masaganang ani, kaya tuwang-tuwa ang mga magsasaka.

このボタンはなに?

復習用の問題

今年は満作で、農家の皆さんは大喜びです。

正解を見る

This year is a bumper crop, and all the farmers are overjoyed.

This year is a bumper crop, and all the farmers are overjoyed.

正解を見る

今年は満作で、農家の皆さんは大喜びです。

関連する単語

満作

ひらがな
まんさく
名詞
日本語の意味
農作物が平年よりも非常によくできること。また、その収穫。大豊作。 / マンサク科の落葉小高木。早春、葉に先立って黄色の花を開く。庭木とする。和名は枝いっぱいに花がつく意からとも、「まず咲く」が転じたとも。
やさしい日本語の意味
しゅうかくがとてもおおいこと
中国語(簡体字)の意味
丰收 / 大丰收 / 丰产
中国語(繁体字)の意味
大豐收 / 產量特別高的收成 / 豐收年
韓国語の意味
풍작 / 대풍작 / 대수확
ベトナム語の意味
mùa bội thu / thu hoạch dồi dào / được mùa lớn
タガログ語の意味
masaganang ani / napakaraming ani / malaking ani
このボタンはなに?

This year is a bumper crop, and all the farmers are overjoyed.

中国語(簡体字)の翻訳

今年丰收,农民们非常高兴。

中国語(繁体字)の翻訳

今年豐收,農民們都很高興。

韓国語訳

올해는 풍작이라 농부들 모두가 매우 기뻐하고 있습니다.

ベトナム語訳

Năm nay mùa màng bội thu, các nông dân đều rất vui mừng.

タガログ語訳

Ngayong taon ay masaganang ani, kaya tuwang-tuwa ang mga magsasaka.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★