最終更新日:2026/01/04
例文
I can communicate with her telepathically.
中国語(簡体字)の翻訳
我和她可以心有灵犀地沟通。
中国語(繁体字)の翻訳
可以與她以心傳心地溝通。
韓国語訳
그녀와는 이심전심으로 소통할 수 있습니다.
ベトナム語訳
Bạn có thể giao tiếp với cô ấy bằng cách hiểu ý nhau mà không cần lời.
タガログ語訳
Maaari akong makipagkomunikasyon sa kanya sa pamamagitan ng telepatiya.
復習用の問題
正解を見る
I can communicate with her telepathically.
正解を見る
彼女とはいしんでんしんでコミュニケーションを取ることができます。
関連する単語
いしんでんしん
漢字
以心伝心
名詞
日本語の意味
心と心で言葉を使わずに通じ合うこと。特に、お互いの気持ちや考えを自然に理解し合える状態を指す。 / あらかじめ共有された価値観や経験などによって、詳しい説明や言葉が少なくても意図が伝わること。 / 実際の超能力としての「テレパシー」というより、比喩的に「以心伝心できる関係」「説明しなくても分かり合える間柄」を表す日常的な表現。
やさしい日本語の意味
ことばをつかわなくても、こころがつうじること。
中国語(簡体字)の意味
心灵感应 / 心照不宣的默契 / 以心传心的沟通
中国語(繁体字)の意味
心靈感應 / 心照不宣的默契 / 心心相印
韓国語の意味
말없이 통하는 마음 / 텔레파시 / 암묵적 이해
ベトナム語の意味
thần giao cách cảm / sự thấu hiểu không cần lời / sự đồng cảm
タガログ語の意味
telepatiya / tahimik na pagkakaunawaan / pagkakaisa ng isipan
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
