最終更新日:2026/01/04
例文
He expressed deep respect for that supremely revered existence.
中国語(簡体字)の翻訳
他对那位至尊的存在表示深深的敬意。
中国語(繁体字)の翻訳
他對那位至尊的存在表示深深的敬意。
韓国語訳
그는 그 숭고한 존재에게 깊은 경의를 표하고 있었습니다.
ベトナム語訳
Anh ấy bày tỏ lòng kính trọng sâu sắc đối với đấng tối cao ấy.
タガログ語訳
Ipinakita niya ang malalim na paggalang sa kataas-taasang nilalang.
復習用の問題
正解を見る
He expressed deep respect for that supremely revered existence.
He expressed deep respect for that supremely revered existence.
正解を見る
彼はその至尊の存在に対して深い敬意を表していました。
関連する単語
至尊
ひらがな
しそん
名詞
日本語の意味
最高の身分・地位。また、その人。 / (特に中国皇帝などについて)この上なく尊い存在。 / 他をはるかにしのぐ、最もすぐれた立場。
やさしい日本語の意味
とてもとうとい人。おうさまやてんのうをさすことがある。
中国語(簡体字)の意味
最高的尊位、尊崇 / 至高者;备受尊敬的人 / 皇帝(尤指日本天皇)
中国語(繁体字)の意味
至高的尊崇 / 極受尊崇者 / 天皇
韓国語の意味
지극한 존귀 / 매우 높이 숭앙받는 사람 / 황제, 임금
ベトナム語の意味
Đấng chí tôn; người được tôn kính tối cao / Hoàng đế; bệ hạ / Sự tôn kính tột bậc
タガログ語の意味
lubos na paggalang / pinakakagalang-galang na tao / Emperador
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
