最終更新日:2026/01/04
例文

He swore to uphold the principles of the three ropes.

中国語(簡体字)の翻訳

他誓言遵守三纲的原则。

中国語(繁体字)の翻訳

他發誓遵守三綱的原則。

韓国語訳

그는 삼강의 원칙을 지키겠다고 맹세했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã thề sẽ tuân thủ các nguyên tắc của Tam cương.

タガログ語訳

Ipinangako niya na susundin ang mga prinsipyo ng tatlong panuntunan.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は三綱の原則を守ることを誓った。

正解を見る

He swore to uphold the principles of the three ropes.

He swore to uphold the principles of the three ropes.

正解を見る

彼は三綱の原則を守ることを誓った。

関連する単語

三綱

ひらがな
さんこう
名詞
日本語の意味
三つの基本的な綱(きずな)や規範を指す語で、儒教では「君臣・父子・夫婦」の三つの人倫上の根本関係をさし、仏教では一定の寺院運営を担う三人の僧職を指す。
やさしい日本語の意味
ぶっきょうで寺のめんどうをみる三人のおぼうさん、または、じゅきょうでだいじな三つの人のつながり
中国語(簡体字)の意味
(儒家)三纲:君臣、父子、夫妇三种根本伦理关系。 / (佛教)主持或管理某些寺院事务的三位僧人。
中国語(繁体字)の意味
儒家:三大基本綱常(君臣、父子、夫婦) / 佛教:管理特定寺院的三位僧官
韓国語の意味
불교에서 특정 사찰을 관리·운영하는 세 승려 / 유교에서 가장 중시되는 세 가지 근본 관계(군신·부자·부부)
ベトナム語の意味
(Phật giáo) ba vị tăng quản trị một số chùa / (Nho giáo) tam cương: ba mối quan hệ nền tảng (quân–thần, phụ–tử, phu–phụ)
タガログ語の意味
(Budismo) tatlong paring nangangasiwa sa ilang templong Budista / (Konpusyanismo) tatlong pangunahing bigkis: pinuno–nasasakupan, ama–anak, at mag-asawa
このボタンはなに?

He swore to uphold the principles of the three ropes.

中国語(簡体字)の翻訳

他誓言遵守三纲的原则。

中国語(繁体字)の翻訳

他發誓遵守三綱的原則。

韓国語訳

그는 삼강의 원칙을 지키겠다고 맹세했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã thề sẽ tuân thủ các nguyên tắc của Tam cương.

タガログ語訳

Ipinangako niya na susundin ang mga prinsipyo ng tatlong panuntunan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★