The government issued a proclamation, accompanied by cautious wording and the presentation of legal grounds, to suppress dissent over the new environmental regulations and to assert the legitimacy of measures to be implemented immediately.
政府为封堵对新环境法规的反对意见,发布了一道以谨慎措辞并附有法律依据的布告,主张这些立即施行的对策是正当的。
政府為了封殺對新的環境規範的反對意見,發布了帶有謹慎表述與法律依據的佈告,主張立即施行的對策具有正當性。
정부는 새로운 환경 규제에 대한 반대 의견을 봉쇄하기 위해 신중한 표현과 법적 근거 제시를 수반한 포고를 발표하여 즉시 시행되는 조치의 정당성을 주장했다.
Chính phủ đã ban hành một sắc lệnh kèm theo những diễn đạt thận trọng và việc trình bày căn cứ pháp lý nhằm bịt các ý kiến phản đối liên quan đến các quy định môi trường mới, khẳng định tính chính đáng của các biện pháp được thi hành ngay lập tức.
Naglabas ang pamahalaan ng isang proklamasyon na may maingat na pananalita at paglalatag ng mga legal na batayan upang patahimikin ang mga tutol na opinyon hinggil sa bagong regulasyong pangkalikasan, at iginiit ang katuwiran ng mga hakbang na agad ipatutupad.
復習用の問題
政府は新たな環境規制に関する反対意見を封じるため、慎重な表現と法的根拠の提示を伴う布告を発して、即時施行される対策の正当性を主張した。
The government issued a proclamation, accompanied by cautious wording and the presentation of legal grounds, to suppress dissent over the new environmental regulations and to assert the legitimacy of measures to be implemented immediately.
The government issued a proclamation, accompanied by cautious wording and the presentation of legal grounds, to suppress dissent over the new environmental regulations and to assert the legitimacy of measures to be implemented immediately.
政府は新たな環境規制に関する反対意見を封じるため、慎重な表現と法的根拠の提示を伴う布告を発して、即時施行される対策の正当性を主張した。
関連する単語
布告
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
