最終更新日:2025/09/22

The government issued a proclamation, accompanied by cautious wording and the presentation of legal grounds, to suppress dissent over the new environmental regulations and to assert the legitimacy of measures to be implemented immediately.

正解を見る

政府は新たな環境規制に関する反対意見を封じるため、慎重な表現と法的根拠の提示を伴う布告を発して、即時施行される対策の正当性を主張した。

編集履歴(0)
元となった例文

The government issued a proclamation, accompanied by cautious wording and the presentation of legal grounds, to suppress dissent over the new environmental regulations and to assert the legitimacy of measures to be implemented immediately.

中国語(簡体字)の翻訳

政府为封堵对新环境法规的反对意见,发布了一道以谨慎措辞并附有法律依据的布告,主张这些立即施行的对策是正当的。

中国語(繁体字)の翻訳

政府為了封殺對新的環境規範的反對意見,發布了帶有謹慎表述與法律依據的佈告,主張立即施行的對策具有正當性。

韓国語訳

정부는 새로운 환경 규제에 대한 반대 의견을 봉쇄하기 위해 신중한 표현과 법적 근거 제시를 수반한 포고를 발표하여 즉시 시행되는 조치의 정당성을 주장했다.

インドネシア語訳

Pemerintah mengeluarkan sebuah dekrit yang disertai ungkapan berhati‑hati dan penyajian dasar hukum untuk membungkam suara penentang terhadap peraturan lingkungan baru, menegaskan legitimasi langkah-langkah yang diberlakukan segera.

ベトナム語訳

Chính phủ đã ban hành một sắc lệnh kèm theo những diễn đạt thận trọng và việc trình bày căn cứ pháp lý nhằm bịt các ý kiến phản đối liên quan đến các quy định môi trường mới, khẳng định tính chính đáng của các biện pháp được thi hành ngay lập tức.

タガログ語訳

Naglabas ang pamahalaan ng isang proklamasyon na may maingat na pananalita at paglalatag ng mga legal na batayan upang patahimikin ang mga tutol na opinyon hinggil sa bagong regulasyong pangkalikasan, at iginiit ang katuwiran ng mga hakbang na agad ipatutupad.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★