最終更新日:2026/01/08
例文

I think they are the best combination.

中国語(簡体字)の翻訳

我认为他们是最棒的搭档。

中国語(繁体字)の翻訳

我覺得他們是最棒的組合。

韓国語訳

그들은 최고의 콤비라고 생각합니다.

インドネシア語訳

Saya pikir mereka adalah pasangan terbaik.

ベトナム語訳

Tôi nghĩ họ là cặp đôi tuyệt nhất.

タガログ語訳

Sa tingin ko, sila ang pinakamahusay na tambalan.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼らは最高のコンビだと思います。

正解を見る

I think they are the best combination.

I think they are the best combination.

正解を見る

彼らは最高のコンビだと思います。

関連する単語

コンビ

ひらがな
こんび
名詞
略語 異表記
日本語の意味
組み合わせ。二つ以上のものが組み合わさって一つのまとまりになっていること。 / 二人組・ペア。特に漫才・コントなどの芸人やスポーツ選手などの組み合わせ。
やさしい日本語の意味
いっしょになにかをするふたりのなかま。ふたりぐみのこと。
中国語(簡体字)の意味
组合;搭配 / 搭档;二人组 / 配合;组合技
中国語(繁体字)の意味
組合;搭配 / 搭檔;夥伴 / 二人組;雙人組
韓国語の意味
둘이 짝을 이룬 팀·듀오 / 조합, 결합 / 짝을 맞춘 상품이나 메뉴 구성
インドネシア語
kombinasi / duo / pasangan (dua orang yang bekerja/berkolaborasi bersama)
ベトナム語の意味
cặp đôi, bộ đôi / sự kết hợp, combo / đối tác/bạn diễn trong một cặp
タガログ語の意味
tambalan / pares / kombinasyon
このボタンはなに?

I think they are the best combination.

中国語(簡体字)の翻訳

我认为他们是最棒的搭档。

中国語(繁体字)の翻訳

我覺得他們是最棒的組合。

韓国語訳

그들은 최고의 콤비라고 생각합니다.

インドネシア語訳

Saya pikir mereka adalah pasangan terbaik.

ベトナム語訳

Tôi nghĩ họ là cặp đôi tuyệt nhất.

タガログ語訳

Sa tingin ko, sila ang pinakamahusay na tambalan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★