最終更新日:2026/01/04
例文

I cut the bell pepper and added it to the salad.

中国語(簡体字)の翻訳

我把青椒切了,加入了沙拉。

中国語(繁体字)の翻訳

把青椒切了,放進沙拉裡。

韓国語訳

피망을 잘라 샐러드에 넣었습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã cắt ớt chuông và cho vào salad.

タガログ語訳

Hiniwa ko ang siling matamis at idinagdag ko ito sa salad.

このボタンはなに?

復習用の問題

ピーマンを切って、サラダに加えました。

正解を見る

I cut the bell pepper and added it to the salad.

I cut the bell pepper and added it to the salad.

正解を見る

ピーマンを切って、サラダに加えました。

関連する単語

ピーマン

ひらがな
ぴいまん
名詞
日本語の意味
ナス科トウガラシ属の一年草、またはその果実。中が空洞で、緑色や赤色をした甘味のある野菜。 / 頭の中身が空っぽで、知性や理解力に欠ける人を軽蔑して言う俗な表現。
やさしい日本語の意味
みどりのにがいやさいで、なかがすかすか。ひとを、あたまがからっぽだとたとえることば。
中国語(簡体字)の意味
甜椒(青椒、灯笼椒) / 比喻头脑空空、不太聪明的人
中国語(繁体字)の意味
青椒 / 甜椒 / 腦袋空空、不太聰明的人(比喻)
韓国語の意味
피망(달고추) / 멍청한 사람, 머리가 빈 사람
ベトナム語の意味
ớt chuông (ớt ngọt) / người ngu ngốc, đầu rỗng
タガログ語の意味
siling matamis (pimiento) / taong tanga o hindi masyadong matalino
このボタンはなに?

I cut the bell pepper and added it to the salad.

中国語(簡体字)の翻訳

我把青椒切了,加入了沙拉。

中国語(繁体字)の翻訳

把青椒切了,放進沙拉裡。

韓国語訳

피망을 잘라 샐러드에 넣었습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã cắt ớt chuông và cho vào salad.

タガログ語訳

Hiniwa ko ang siling matamis at idinagdag ko ito sa salad.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★