最終更新日:2026/01/03
C1
例文

Debates over the interpretation of international law often obscure where responsibility lies in the realm where state sovereignty and the protection of human rights intersect.

中国語(簡体字)の翻訳

围绕国际法解释的争论,常常使国家主权与人权保护交叉领域中的责任归属变得模糊。

中国語(繁体字)の翻訳

圍繞國際法解釋的爭論,常常使國家主權與人權保障交會之處的責任歸屬變得模糊。

韓国語訳

국제법 해석을 둘러싼 논쟁은 종종 국가 주권과 인권 보호가 교차하는 영역에서 책임의 소재를 불분명하게 만든다.

ベトナム語訳

Các cuộc tranh luận về việc giải thích luật quốc tế thường làm mơ hồ việc xác định trách nhiệm trong những lĩnh vực nơi chủ quyền quốc gia và việc bảo vệ nhân quyền giao nhau.

タガログ語訳

Ang mga talakayan tungkol sa interpretasyon ng batas internasyonal ay madalas na nagiging malabo kung sino ang may pananagutan sa mga larangang nagtatagpo ang soberanya ng estado at ang proteksyon ng mga karapatang pantao.

このボタンはなに?

復習用の問題

国際法の解釈をめぐる議論は、しばしば国家の主権と人権保護の交差する領域における責任の所在を曖昧にする。

正解を見る

Debates over the interpretation of international law often obscure where responsibility lies in the realm where state sovereignty and the protection of human rights intersect.

Debates over the interpretation of international law often obscure where responsibility lies in the realm where state sovereignty and the protection of human rights intersect.

正解を見る

国際法の解釈をめぐる議論は、しばしば国家の主権と人権保護の交差する領域における責任の所在を曖昧にする。

関連する単語

領域

ひらがな
りょういき
名詞
日本語の意味
領域、領土、占領地域 / 分野(専門分野) / (数学)領域
やさしい日本語の意味
ものごとがひろがるはんいのこと。あるぶんやをさすこともある。
中国語(簡体字)の意味
领域;范围(专业领域) / 领土;占领区域 / (数学)定义域
中国語(繁体字)の意味
範圍、地盤、占領區 / 專業領域、研究範疇 / (數學)定義域
韓国語の意味
영역, 영토, 점령 지역 / 전문 분야 / (수학) 영역(도메인)
ベトナム語の意味
vùng, lãnh thổ; khu vực bị chiếm đóng / lĩnh vực (chuyên môn) / miền (toán học)
タガログ語の意味
teritoryo; nasasakupan / larangan (espesyalidad) / dominyo (sa matematika)
このボタンはなに?

Debates over the interpretation of international law often obscure where responsibility lies in the realm where state sovereignty and the protection of human rights intersect.

中国語(簡体字)の翻訳

围绕国际法解释的争论,常常使国家主权与人权保护交叉领域中的责任归属变得模糊。

中国語(繁体字)の翻訳

圍繞國際法解釋的爭論,常常使國家主權與人權保障交會之處的責任歸屬變得模糊。

韓国語訳

국제법 해석을 둘러싼 논쟁은 종종 국가 주권과 인권 보호가 교차하는 영역에서 책임의 소재를 불분명하게 만든다.

ベトナム語訳

Các cuộc tranh luận về việc giải thích luật quốc tế thường làm mơ hồ việc xác định trách nhiệm trong những lĩnh vực nơi chủ quyền quốc gia và việc bảo vệ nhân quyền giao nhau.

タガログ語訳

Ang mga talakayan tungkol sa interpretasyon ng batas internasyonal ay madalas na nagiging malabo kung sino ang may pananagutan sa mga larangang nagtatagpo ang soberanya ng estado at ang proteksyon ng mga karapatang pantao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★