最終更新日:2026/01/04
例文
Once upon a time, there was a beautiful princess named Otohime.
中国語(簡体字)の翻訳
很久很久以前,有一位名叫乙姬的美丽公主。
中国語(繁体字)の翻訳
從前,有一位名叫乙姬的美麗公主。
韓国語訳
옛날 옛적에 오토히메라는 아름다운 공주가 있었습니다.
ベトナム語訳
Ngày xửa ngày xưa, có một nàng công chúa xinh đẹp tên là Otohime.
タガログ語訳
Noong unang panahon, may isang magandang prinsesa na nagngangalang Otohime.
復習用の問題
正解を見る
Once upon a time, there was a beautiful princess named Otohime.
Once upon a time, there was a beautiful princess named Otohime.
正解を見る
昔々、乙姫という美しい姫がいました。
関連する単語
乙姫
ひらがな
おとひめ
名詞
廃用
日本語の意味
日本のおとぎ話『浦島太郎』に登場する、竜宮城の姫。「乙女の姫」「若い姫君」の意からとも言われる。 / 身分の高い家の若い姫君、年下の姫を指す語(雅語的・古風)。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで、わかいひめのこと。うらしまたろうのはなしにでるひめのなまえでもある。
中国語(簡体字)の意味
年幼的公主 / 次女公主
中国語(繁体字)の意味
古語:年幼的公主 / 古稱:次女公主
韓国語の意味
어린 공주 / 둘째 공주
ベトナム語の意味
công chúa em (cổ) / công chúa thứ hai (cổ)
タガログ語の意味
nakababatang prinsesa / ikalawang prinsesa
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
