最終更新日:2026/01/03
例文
Next year, my younger brother will have his coming-of-age ceremony.
中国語(簡体字)の翻訳
明年,我的弟弟将迎来成人礼。
中国語(繁体字)の翻訳
明年,我的弟弟將迎來成人禮。
韓国語訳
내년에 제 남동생이 성인식을 맞이합니다.
ベトナム語訳
Năm sau, em trai tôi sẽ tham dự lễ thành niên.
タガログ語訳
Sa susunod na taon, sasapit ang seremonya ng pagiging ganap na adulto ng aking nakababatang kapatid.
復習用の問題
正解を見る
Next year, my younger brother will have his coming-of-age ceremony.
Next year, my younger brother will have his coming-of-age ceremony.
正解を見る
来年、私の弟は成人式を迎えます。
関連する単語
成人式
ひらがな
せいじんしき
名詞
日本語の意味
成人となることを祝う儀式や行事。多くは20歳に達した若者を対象として行われ、自治体などが主催する公式な式典を指す。
やさしい日本語の意味
はたちになった人をおいわいする式。いちがつに行うことが多い。
中国語(簡体字)の意味
成人礼 / 日本满二十岁举行的成年仪式
中国語(繁体字)の意味
成人禮 / 日本於二十歲舉行的成人儀式
韓国語の意味
성년식 / 일본에서 만 20세가 되는 사람을 기념하는 의식
ベトナム語の意味
lễ trưởng thành (Nhật Bản, tổ chức khi tròn 20 tuổi) / lễ thành niên (mừng tuổi 20)
タガログ語の意味
seremonya ng pagtuntong sa hustong gulang (edad 20) / pagdiriwang sa pagsapit sa edad na dalawampu / seremonya para sa mga 20 taong gulang
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
