最終更新日:2026/01/08
C1
例文

Despite enduring a string of failures and isolation, he calmly faced the hell brought about by his choices and steeled himself to take the next step.

中国語(簡体字)の翻訳

他在忍受连续的失败与孤独的同时,冷静地面对自己选择所带来的地狱,坚定了迈出下一步的决心。

中国語(繁体字)の翻訳

他在承受接二連三的失敗與孤獨時,冷靜地接受了自己選擇所帶來的地獄,並下定決心邁出下一步。

韓国語訳

그는 연이은 실패와 고독을 견디면서도, 자신의 선택이 불러온 지옥을 냉정하게 받아들이고 다음 걸음을 내딛을 각오를 다졌다.

インドネシア語訳

Meskipun menanggung rangkaian kegagalan dan kesepian, dia menerima dengan tenang neraka yang ditimbulkan oleh pilihannya, dan meneguhkan tekad untuk melangkah ke depan.

ベトナム語訳

Dù phải chịu đựng chuỗi thất bại và cô đơn, anh vẫn bình tĩnh đón nhận địa ngục do chính lựa chọn của mình gây ra và quyết tâm bước tiếp.

タガログ語訳

Nagtiis siya sa sunud-sunod na kabiguan at pag-iisa, kalmadong tinanggap ang impyernong idinulot ng kanyang mga pagpili, at pinatibay ang loob na gawin ang susunod na hakbang.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は失敗の連続と孤独に耐えながらも、自分の選択がもたらした地獄を冷静に受け止め、次の一歩を踏み出す覚悟を固めた。

正解を見る

Despite enduring a string of failures and isolation, he calmly faced the hell brought about by his choices and steeled himself to take the next step.

Despite enduring a string of failures and isolation, he calmly faced the hell brought about by his choices and steeled himself to take the next step.

正解を見る

彼は失敗の連続と孤独に耐えながらも、自分の選択がもたらした地獄を冷静に受け止め、次の一歩を踏み出す覚悟を固めた。

関連する単語

地獄

ひらがな
じごく
名詞
日本語の意味
地獄
やさしい日本語の意味
しんだあとにわるいことをしたひとがいくといわれる。とてもつらいところ。
中国語(簡体字)の意味
宗教中死者受罚的地方 / 比喻极度痛苦或糟糕的处境
中国語(繁体字)の意味
宗教中罪人受苦的地方 / 極度痛苦或糟糕的境地 / 令人厭惡至極的地方或狀況
韓国語の意味
사후에 죄인이 가서 영원한 고통을 겪는 세계 / 극심한 고통이나 비참한 상태를 비유적으로 이르는 말 / 불교에서 악업의 과보로 고통을 받는 세계
インドネシア語
neraka; alam siksaan setelah mati / keadaan yang sangat menyiksa; “neraka” (kias.)
ベトナム語の意味
địa ngục / nơi cực hình, đau khổ tột cùng / tình cảnh khủng khiếp như địa ngục
タガログ語の意味
impiyerno / lugar o kalagayan ng matinding paghihirap / napakasamang sitwasyon
このボタンはなに?

Despite enduring a string of failures and isolation, he calmly faced the hell brought about by his choices and steeled himself to take the next step.

中国語(簡体字)の翻訳

他在忍受连续的失败与孤独的同时,冷静地面对自己选择所带来的地狱,坚定了迈出下一步的决心。

中国語(繁体字)の翻訳

他在承受接二連三的失敗與孤獨時,冷靜地接受了自己選擇所帶來的地獄,並下定決心邁出下一步。

韓国語訳

그는 연이은 실패와 고독을 견디면서도, 자신의 선택이 불러온 지옥을 냉정하게 받아들이고 다음 걸음을 내딛을 각오를 다졌다.

インドネシア語訳

Meskipun menanggung rangkaian kegagalan dan kesepian, dia menerima dengan tenang neraka yang ditimbulkan oleh pilihannya, dan meneguhkan tekad untuk melangkah ke depan.

ベトナム語訳

Dù phải chịu đựng chuỗi thất bại và cô đơn, anh vẫn bình tĩnh đón nhận địa ngục do chính lựa chọn của mình gây ra và quyết tâm bước tiếp.

タガログ語訳

Nagtiis siya sa sunud-sunod na kabiguan at pag-iisa, kalmadong tinanggap ang impyernong idinulot ng kanyang mga pagpili, at pinatibay ang loob na gawin ang susunod na hakbang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★