最終更新日:2026/01/08
例文
He felt that the time had come for him to journey to Hades.
中国語(簡体字)の翻訳
他感到前往冥界的时刻到了。
中国語(繁体字)の翻訳
他覺得該是啟程前往冥土的時候了。
韓国語訳
그는 저승으로 떠날 때가 왔다고 느꼈습니다.
インドネシア語訳
Dia merasa bahwa saatnya telah tiba untuk berangkat ke alam baka.
ベトナム語訳
Anh ta cảm thấy đã đến lúc mình lên đường về cõi âm.
タガログ語訳
Naramdaman niya na dumating na ang oras para siya'y maglakbay patungo sa kabilang buhay.
復習用の問題
正解を見る
He felt that the time had come for him to journey to Hades.
He felt that the time had come for him to journey to Hades.
正解を見る
彼は冥土へ旅立つ時が来たと感じました。
関連する単語
冥土
ひらがな
めいど
名詞
日本語の意味
冥土(めいど)は、主に仏教的な世界観において、この世の人が死んだ後に行くとされる世界。黄泉の国、あの世、死後の世界などとも重なる概念で、現世(この世)と対比される。
やさしい日本語の意味
しんだひとがいくといわれる あのよの くらい せかい。
中国語(簡体字)の意味
阴间 / 冥界 / 死者的世界
中国語(繁体字)の意味
冥界、陰間 / 死者的世界 / 冥府、地府(佛教)
韓国語の意味
저승 / 명계 / 죽은 자들의 세계
インドネシア語
alam baka / dunia orang mati / alam kematian
ベトナム語の意味
âm phủ / cõi âm / thế giới của người chết
タガログ語の意味
daigdig ng mga patay / mundo ng mga patay / daigdig ng mga yumao
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
