最終更新日:2026/01/08
C1
例文

When the system began to run out of control due to server overload, the operations team followed prearranged procedures to halt the automated processes and, by pressing the emergency stop button, prevented further damage.

中国語(簡体字)の翻訳

由于服务器过载导致系统险些失控,运维团队按照事先准备好的流程停止了自动进程,并按下了紧急停止按钮,防止了事态进一步扩大。

中国語(繁体字)の翻訳

由於伺服器過載導致系統差點失控,運維團隊依照事先準備好的程序停止了自動流程,並按下緊急停止按鈕以防止損害擴大。

韓国語訳

서버 과부하로 시스템이 폭주할 뻔해 운영팀은 사전에 준비된 절차에 따라 자동 프로세스를 중지하고, 비상 정지 버튼을 눌러 피해의 확산을 막았다.

インドネシア語訳

Karena sistem hampir lepas kendali akibat server yang kelebihan beban, tim operasi menghentikan proses otomatis sesuai prosedur yang telah disiapkan sebelumnya, dan menekan tombol berhenti darurat untuk mencegah meluasnya kerusakan.

ベトナム語訳

Do máy chủ quá tải khiến hệ thống suýt mất kiểm soát, đội vận hành đã dừng các tiến trình tự động theo quy trình đã chuẩn bị trước và nhấn nút dừng khẩn cấp để ngăn chặn thiệt hại lan rộng。

タガログ語訳

Dahil sa sobrang pag-load ng server na muntik nang magwala ang sistema, sinunod ng operations team ang mga paunang inihandang hakbang upang ihinto ang mga awtomatikong proseso, at pinindot ang emergency stop button upang pigilan ang paglaganap ng pinsala.

このボタンはなに?

復習用の問題

サーバー過負荷でシステムが暴走しかけたため、運用チームは事前に用意された手順に従って自動プロセスを停止し、さらに非常停止ボタンをおさえることで被害の拡大を防いだ。

正解を見る

When the system began to run out of control due to server overload, the operations team followed prearranged procedures to halt the automated processes and, by pressing the emergency stop button, prevented further damage.

When the system began to run out of control due to server overload, the operations team followed prearranged procedures to halt the automated processes and, by pressing the emergency stop button, prevented further damage.

正解を見る

サーバー過負荷でシステムが暴走しかけたため、運用チームは事前に用意された手順に従って自動プロセスを停止し、さらに非常停止ボタンをおさえることで被害の拡大を防いだ。

関連する単語

おさえる

漢字
押さえる / 抑える
動詞
日本語の意味
押さえる、押える: 押す / 押さえる: 抑える、抑える
やさしい日本語の意味
てでちからをかけて、ものをうごかないようにすること。きもちやうごきをおさえること。
中国語(簡体字)の意味
按住;压住 / 抑制;控制;遏制
中国語(繁体字)の意味
按住、壓住 / 抑制、克制 / 控制、遏止
韓国語の意味
눌러 고정하다 / 억누르다 / 억제하다
インドネシア語
menekan atau menahan (agar tidak bergerak) / menahan atau meredam (emosi/dorongan) / mengendalikan atau membatasi (mis. penyebaran, biaya)
ベトナム語の意味
ấn, đè giữ / kiềm chế, nén lại / kìm hãm, kiểm soát
タガログ語の意味
diinan / pigilin / supilin
このボタンはなに?

When the system began to run out of control due to server overload, the operations team followed prearranged procedures to halt the automated processes and, by pressing the emergency stop button, prevented further damage.

中国語(簡体字)の翻訳

由于服务器过载导致系统险些失控,运维团队按照事先准备好的流程停止了自动进程,并按下了紧急停止按钮,防止了事态进一步扩大。

中国語(繁体字)の翻訳

由於伺服器過載導致系統差點失控,運維團隊依照事先準備好的程序停止了自動流程,並按下緊急停止按鈕以防止損害擴大。

韓国語訳

서버 과부하로 시스템이 폭주할 뻔해 운영팀은 사전에 준비된 절차에 따라 자동 프로세스를 중지하고, 비상 정지 버튼을 눌러 피해의 확산을 막았다.

インドネシア語訳

Karena sistem hampir lepas kendali akibat server yang kelebihan beban, tim operasi menghentikan proses otomatis sesuai prosedur yang telah disiapkan sebelumnya, dan menekan tombol berhenti darurat untuk mencegah meluasnya kerusakan.

ベトナム語訳

Do máy chủ quá tải khiến hệ thống suýt mất kiểm soát, đội vận hành đã dừng các tiến trình tự động theo quy trình đã chuẩn bị trước và nhấn nút dừng khẩn cấp để ngăn chặn thiệt hại lan rộng。

タガログ語訳

Dahil sa sobrang pag-load ng server na muntik nang magwala ang sistema, sinunod ng operations team ang mga paunang inihandang hakbang upang ihinto ang mga awtomatikong proseso, at pinindot ang emergency stop button upang pigilan ang paglaganap ng pinsala.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★