最終更新日:2026/01/03
例文

He stood on the battlefield as a low-ranking soldier.

中国語(簡体字)の翻訳

他若无其事地站在战场上。

中国語(繁体字)の翻訳

他若無其事地站在戰場上。

韓国語訳

그는 침착하게 전장에 섰다.

ベトナム語訳

Anh ta đứng trên chiến trường một cách điềm tĩnh.

タガログ語訳

Tahimik siyang tumayo sa larangan ng digmaan.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はそつとして戦場に立った。

正解を見る

He stood on the battlefield as a low-ranking soldier.

He stood on the battlefield as a low-ranking soldier.

正解を見る

彼はそつとして戦場に立った。

関連する単語

そつ

漢字
卒 / 帥
名詞
日本語の意味
物事をそつなくこなす、の「そつ」。抜けや手落ちがないことを指す口語的な表現。 / 「卒」「帥」などの漢字に対応し、身分の低い兵士や官職名などを表す古語的・漢語的な用法を含む。
やさしい日本語の意味
むかしのことば。ひとつは くらいのひくい へいし。もうひとつは だざいふの やくしょの ちょう。
中国語(簡体字)の意味
下级士兵 / 太宰府的长官
中国語(繁体字)の意味
兵卒 / 太宰府長官
韓国語の意味
하급 병사, 졸병 / (역사) 다자이후의 장관
ベトナム語の意味
binh sĩ cấp thấp; lính hạng thấp / (lịch sử) quan đứng đầu phủ Dazaifu (chức "帥")
タガログ語の意味
mababang ranggong kawal / pinuno ng Dazaifu
このボタンはなに?

He stood on the battlefield as a low-ranking soldier.

中国語(簡体字)の翻訳

他若无其事地站在战场上。

中国語(繁体字)の翻訳

他若無其事地站在戰場上。

韓国語訳

그는 침착하게 전장에 섰다.

ベトナム語訳

Anh ta đứng trên chiến trường một cách điềm tĩnh.

タガログ語訳

Tahimik siyang tumayo sa larangan ng digmaan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★