A clue indicating the whereabouts of a friend who had been out of contact for years was unexpectedly found in the family's old diary.
多年失联的朋友的消息线索以意想不到的方式在家人的旧日记中被发现。
多年失聯的朋友的消息線索,竟以意想不到的形式在家族的舊日記中被發現。
오랫동안 연락이 끊겼던 친구의 소식을 알려주는 단서가 뜻밖의 형태로 가족의 오래된 일기 속에서 발견되었다.
Petunjuk tentang keberadaan seorang teman yang sudah bertahun-tahun tak berhubungan ditemukan secara tak terduga di antara buku harian tua milik keluarga.
Một manh mối cho biết tin tức về người bạn đã mất liên lạc suốt nhiều năm đã được tìm thấy trong cuốn nhật ký cũ của gia đình theo một cách bất ngờ.
Sa isang hindi inaasahang paraan, natagpuan sa mga lumang diary ng pamilya ang pahiwatig tungkol sa kalagayan ng isang kaibigang matagal nang hindi nakikipag-ugnayan.
復習用の問題
A clue indicating the whereabouts of a friend who had been out of contact for years was unexpectedly found in the family's old diary.
A clue indicating the whereabouts of a friend who had been out of contact for years was unexpectedly found in the family's old diary.
長年連絡が途絶えていた友人の消息を示す手がかりが、思いがけない形で家族の古い日記の中から見つかった。
関連する単語
消息
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
