最終更新日:2026/01/03
例文

His novel shows no ingenuity in plot or expression, so frankly, it's mediocre.

中国語(簡体字)の翻訳

他的小说在情节和表达上看不出有什么创意,坦率地说,平庸。

中国語(繁体字)の翻訳

他的小說在情節和表現上看不出有什麼巧思,坦白說,很平庸。

韓国語訳

그의 소설은 플롯이나 표현에 독창성이 보이지 않아, 솔직히 말하면 평범하다.

ベトナム語訳

Tác phẩm của anh ấy không có sự sáng tạo trong cốt truyện hay cách diễn đạt; nói thẳng ra thì thật tầm thường.

タガログ語訳

Dahil kulang sa pagkamalikhain ang balangkas at paraan ng pagpapahayag ng kaniyang mga nobela, sa totoo lang, pangkaraniwan lang ang mga ito.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼の小説はプロットや表現に工夫が見られないため、率直に言えばぼんだ。

正解を見る

His novel shows no ingenuity in plot or expression, so frankly, it's mediocre.

His novel shows no ingenuity in plot or expression, so frankly, it's mediocre.

正解を見る

彼の小説はプロットや表現に工夫が見られないため、率直に言えばぼんだ。

関連する単語

ぼん

漢字
形容詞
日本語の意味
平凡で特に優れた点がないさま / ありふれていて目立たないさま / 才能や能力が人並みで抜きんでていないさま
やさしい日本語の意味
とくべつではなく、ふつうでめだたないようす
中国語(簡体字)の意味
平庸的 / 普通的 / 平凡的
中国語(繁体字)の意味
平庸的 / 普通的 / 平凡的
韓国語の意味
평범한 / 범상한 / 시시한
ベトナム語の意味
tầm thường / xoàng / bình thường, không nổi bật
タガログ語の意味
pangkaraniwan / katamtaman / hindi kapansin-pansin
このボタンはなに?

His novel shows no ingenuity in plot or expression, so frankly, it's mediocre.

中国語(簡体字)の翻訳

他的小说在情节和表达上看不出有什么创意,坦率地说,平庸。

中国語(繁体字)の翻訳

他的小說在情節和表現上看不出有什麼巧思,坦白說,很平庸。

韓国語訳

그의 소설은 플롯이나 표현에 독창성이 보이지 않아, 솔직히 말하면 평범하다.

ベトナム語訳

Tác phẩm của anh ấy không có sự sáng tạo trong cốt truyện hay cách diễn đạt; nói thẳng ra thì thật tầm thường.

タガログ語訳

Dahil kulang sa pagkamalikhain ang balangkas at paraan ng pagpapahayag ng kaniyang mga nobela, sa totoo lang, pangkaraniwan lang ang mga ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★