When I gently tread on the wet grass in the garden, a cold sensation spread across the soles of my feet.
轻轻踏入院子里湿润的草坪,冰凉的感觉传到了脚底。
輕輕踩上庭院裡濕潤的草地,冰冷的觸感傳到了腳底。
정원의 젖은 잔디를 살짝 밟자, 차가운 감촉이 발바닥에 전해졌다.
Ketika aku menginjak perlahan rumput basah di halaman, sensasi dingin terasa di telapak kakiku.
Khi khẽ giẫm lên lớp cỏ ướt trong vườn, cảm giác lạnh truyền lên lòng bàn chân.
Nang dahan-dahang yapakan ko ang basang damo sa hardin, naramdaman ng talampakan ko ang lamig.
復習用の問題
When I gently tread on the wet grass in the garden, a cold sensation spread across the soles of my feet.
When I gently tread on the wet grass in the garden, a cold sensation spread across the soles of my feet.
庭の濡れた芝生をそっとふむと、冷たい感触が足裏に伝わった。
関連する単語
ふむ
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
