最終更新日:2026/01/04
例文

He is treated as an outsider in this town.

中国語(簡体字)の翻訳

他在这个镇上被当作外人对待。

中国語(繁体字)の翻訳

他在這個鎮上被當作外人看待。

韓国語訳

그는 이 마을에서 외국인 취급을 받고 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy bị coi là người ngoài ở thị trấn này.

タガログ語訳

Tinuturing siyang dayuhan sa bayang ito.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はこの町の外人として扱われている。

正解を見る

He is treated as an outsider in this town.

He is treated as an outsider in this town.

正解を見る

彼はこの町の外人として扱われている。

関連する単語

外人

ひらがな
がいじん
名詞
廃用 蔑称 時々 地名
日本語の意味
日本において外国の国籍を持つ人。また、(しばしば差別的に)自国の社会から見て異質とされる人。
やさしい日本語の意味
ほかのくにからきたひと。いわれるときずつくひともいることば。
中国語(簡体字)の意味
局外人;疏离或陌生的人(旧用) / 外国人(在日本语境中可带贬义) / 白人(夏威夷用法)
中国語(繁体字)の意味
局外人;不熟識的人(舊義) / 外國人,尤指在日本的外籍人士(有時帶貶義) / (夏威夷)白人
韓国語の意味
(옛) 외부인, 낯선 사람 / (때로 경멸적) 외국인, 특히 일본에서의 외국인 / (하와이) 백인
ベトナム語の意味
(cũ) người ngoài, người xa lạ / (thường miệt thị) người nước ngoài, nhất là ở Nhật Bản / (Hawaii) người da trắng
タガログ語の意味
taga-labas; taong hindi kilala / dayuhan (minsan mapanlait) / (Hawaii) puting tao
このボタンはなに?

He is treated as an outsider in this town.

中国語(簡体字)の翻訳

他在这个镇上被当作外人对待。

中国語(繁体字)の翻訳

他在這個鎮上被當作外人看待。

韓国語訳

그는 이 마을에서 외국인 취급을 받고 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy bị coi là người ngoài ở thị trấn này.

タガログ語訳

Tinuturing siyang dayuhan sa bayang ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★