最終更新日:2026/01/08
例文
Happy New Year, I look forward to your continued support this year.
中国語(簡体字)の翻訳
新年快乐,今年也请多多关照。
中国語(繁体字)の翻訳
新年快樂,今年也請多多指教。
韓国語訳
새해 복 많이 받으세요. 올 한해도 잘 부탁드립니다.
インドネシア語訳
Selamat Tahun Baru. Mohon kerja samanya tahun ini juga.
ベトナム語訳
Chúc mừng năm mới, năm nay cũng mong được tiếp tục nhận sự giúp đỡ của bạn.
タガログ語訳
Maligayang Bagong Taon! Sana ay maging mabuti rin ang taong ito para sa iyo, at umaasa ako sa iyong patuloy na suporta.
復習用の問題
正解を見る
Happy New Year, I look forward to your continued support this year.
Happy New Year, I look forward to your continued support this year.
正解を見る
新年おめでとうございます、今年もよろしくお願いします。
関連する単語
新年おめでとうございます
ひらがな
しんねんおめでとうございます
フレーズ
日本語の意味
新しい年が来たことを祝うあいさつのこと。主に年始に使われる丁寧な表現。
やさしい日本語の意味
あたらしいとしをいわうときにいうあいさつのことば
中国語(簡体字)の意味
新年快乐! / 新年好! / 恭贺新年!
中国語(繁体字)の意味
新年快樂! / 恭賀新禧! / 新春愉快!
韓国語の意味
새해 복 많이 받으세요 / 새해 축하합니다 / 새해를 축하드립니다
インドネシア語
Selamat Tahun Baru! / Selamat menyambut Tahun Baru!
ベトナム語の意味
Chúc mừng năm mới! / Mừng năm mới
タガログ語の意味
Maligayang Bagong Taon! / Manigong Bagong Taon! / Masayang Bagong Taon!
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
