They will never remarry after they divorced. Because 'once a married couple divorce, they can't get back together', as the proverb says.
他们离婚后再也不会结婚了,因为覆水难收。
他們離婚後不會再結婚,因為覆水難收。
그들은 이혼한 후 다시 결혼하지 않을 것이다. 엎질러진 물은 다시 담을 수 없기 때문이다.
Họ sẽ không kết hôn lại sau khi ly hôn. Vì nước đã đổ ra khỏi chén thì không thể rót lại.
Hindi na sila muling mag-aasawa pagkatapos ng diborsiyo. Dahil ang natapong tubig ay hindi na maibabalik sa palanggana.
復習用の問題
They will never remarry after they divorced. Because 'once a married couple divorce, they can't get back together', as the proverb says.
They will never remarry after they divorced. Because 'once a married couple divorce, they can't get back together', as the proverb says.
彼らは離婚した後、再び結婚することはない。覆水盆に返らずだからだ。
関連する単語
覆水盆に返らず
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
