最終更新日:2026/01/03
例文

He stumbled on a stone and hit his heel hard.

中国語(簡体字)の翻訳

他被石头绊了一下,狠狠地撞到了脚后跟。

中国語(繁体字)の翻訳

他被石頭絆倒,重重地撞到腳跟。

韓国語訳

그는 돌에 걸려서 발뒤꿈치를 세게 부딪쳤다.

ベトナム語訳

Anh ấy vấp phải một viên đá và va mạnh vào gót chân.

タガログ語訳

Natisod siya sa isang bato at malakas niyang natamaan ang kanyang sakong.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は石につまずいて、踵を強く打った。

正解を見る

He stumbled on a stone and hit his heel hard.

He stumbled on a stone and hit his heel hard.

正解を見る

彼は石につまずいて、踵を強く打った。

関連する単語

ひらがな
かかと / きびす
名詞
日本語の意味
足の裏の後方部分で、地面に接する突き出た部分。かかと。 / 靴や靴下などで、かかとにあたる部分。
やさしい日本語の意味
あしのうらのうしろにある、かたいところ。
中国語(簡体字)の意味
脚后跟 / 脚底
中国語(繁体字)の意味
腳跟 / 足跟 / 足底
韓国語の意味
발뒤꿈치 / (신발의) 뒤축
ベトナム語の意味
gót chân / gót giày
タガログ語の意味
sakong / talampakan
このボタンはなに?

He stumbled on a stone and hit his heel hard.

中国語(簡体字)の翻訳

他被石头绊了一下,狠狠地撞到了脚后跟。

中国語(繁体字)の翻訳

他被石頭絆倒,重重地撞到腳跟。

韓国語訳

그는 돌에 걸려서 발뒤꿈치를 세게 부딪쳤다.

ベトナム語訳

Anh ấy vấp phải một viên đá và va mạnh vào gót chân.

タガログ語訳

Natisod siya sa isang bato at malakas niyang natamaan ang kanyang sakong.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★