最終更新日:2026/01/03
例文
The bird's song is considered an omen of good fortune or happiness.
中国語(簡体字)の翻訳
那只鸟的叫声被视为吉祥的征兆。
中国語(繁体字)の翻訳
那隻鳥的鳴叫被視為吉祥的徵兆。
韓国語訳
그 새의 울음소리는 좋은 징조로 여겨집니다.
ベトナム語訳
Tiếng hót của con chim đó được coi là điềm lành.
タガログ語訳
Ang huni ng ibong iyon ay itinuturing na tanda ng magandang kapalaran.
復習用の問題
正解を見る
The bird's song is considered an omen of good fortune or happiness.
The bird's song is considered an omen of good fortune or happiness.
正解を見る
その鳥の鳴き声は、良い祥の兆しとされています。
関連する単語
祥
ひらがな
しょう
名詞
日本語の意味
さいわい。めでたいしるし。きざし。吉兆。
やさしい日本語の意味
よいことやわるいことがおこるしるし。とくにめでたいまえぶれ。
中国語(簡体字)の意味
吉祥的征兆 / 预兆;征兆(可指吉或凶)
中国語(繁体字)の意味
吉兆;吉利的徵兆 / 瑞兆;祥瑞 / 吉凶的徵兆
韓国語の意味
상서로운 조짐 / 길조 / 길흉의 징조
ベトナム語の意味
điềm lành / điềm báo (tốt hoặc xấu) / dấu hiệu may mắn
タガログ語の意味
mabuting hudyat / magandang pangitain / palatandaan ng kapalaran (mabuti o masama)
関連語
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
