最終更新日:2026/01/08
例文
He tied up the luggage tightly with a rope.
中国語(簡体字)の翻訳
他用绳子把行李绑得很牢。
中国語(繁体字)の翻訳
他用繩子把行李綁得很牢固。
韓国語訳
그는 짐을 끈으로 단단히 묶었다.
インドネシア語訳
Dia mengikat barang bawaannya dengan kuat menggunakan tali.
ベトナム語訳
Anh ấy đã buộc hành lý thật chặt bằng dây.
タガログ語訳
Mahigpit niyang tinali ang bagahe gamit ang lubid.
復習用の問題
正解を見る
He tied up the luggage tightly with a rope.
正解を見る
彼は荷物を捆でしっかりと縛りました。
関連する単語
捆
音読み
コン
訓読み
なし
文字
表外
漢字表記
まれ
日本語の意味
くくる。しばる。まとめる。 / 物をまとめて束ねたもの。たば。 / 縛って動けなくすること。拘束すること。
やさしい日本語の意味
ひもなどで ものを ひとまとめに しばる こと
中国語(簡体字)の意味
用绳等把东西扎在一起 / 捆绑;束缚 / 量词:指成束的东西
中国語(繁体字)の意味
綁住;束縛 / 將物品捆成一束 / 成束之物;一捆
韓国語の意味
묶다 / 결박하다 / 묶음
インドネシア語
mengikat / membundel / membelenggu
ベトナム語の意味
trói, buộc / bó lại, buộc thành bó / trói gô
タガログ語の意味
itali / gapusin / bigkisin
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
