最終更新日:2026/01/08
B1
例文
The children drew many colorful circles on the paper to make a poster.
中国語(簡体字)の翻訳
孩子们在纸上画了许多五颜六色的圆圈,做成了一张海报。
中国語(繁体字)の翻訳
孩子們在紙上畫了許多色彩繽紛的圓圈,做成了海報。
韓国語訳
아이들은 종이에 형형색색의 동그라미를 여러 개 그려 포스터를 만들었다.
インドネシア語訳
Anak-anak menggambar banyak lingkaran berwarna-warni di kertas dan membuat poster.
ベトナム語訳
Trẻ em đã vẽ nhiều vòng tròn đủ màu lên tờ giấy và làm thành một tấm áp phích.
タガログ語訳
Gumuhit ang mga bata ng maraming makukulay na bilog sa papel at gumawa ng poster.
復習用の問題
正解を見る
The children drew many colorful circles on the paper to make a poster.
The children drew many colorful circles on the paper to make a poster.
正解を見る
子どもたちは紙に色とりどりの丸をいくつも描いて、ポスターを作った。
関連する単語
丸
ひらがな
まる
名詞
広義
口語
関西方言
日本語の意味
円 / 球体、ボール / (拡張により) 楕円形などの完全に円形でない物体 / 他の言語でチェックマークに相当する「○」記号
やさしい日本語の意味
まるいかたちや、たま、まるにちかいかたちのこと。まるをあらわすしるしのこともいう。
中国語(簡体字)の意味
圆形或球体 / 近圆形的物体(如椭圆) / 圆圈符号“○”,表示正确的标记
中国語(繁体字)の意味
圓形;球體;圓球 / (引申)近圓形的物體,如橢圓 / 「○」符號;表示正確或合格的標記
韓国語の意味
원, 둥근 모양 / 구체, 공 / 동그라미 기호(○), 체크 표시
インドネシア語
lingkaran / bola; benda bulat/oval / simbol "○" (tanda benar)
ベトナム語の意味
hình tròn / hình cầu; vật tròn (kể cả bầu dục) / ký hiệu “○” (tương đương dấu tích)
タガログ語の意味
bilog / bola; anumang pabilog (kabilang ang hugis-obalo) / simbolong "○" na katumbas ng tsek
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
