最終更新日:2026/01/08
例文

The length of this dress is just right.

中国語(簡体字)の翻訳

这件裙子的长度正好。

中国語(繁体字)の翻訳

這件洋裝的長度剛好。

韓国語訳

이 드레스의 길이가 딱 맞습니다.

インドネシア語訳

Panjang gaun ini pas.

ベトナム語訳

Độ dài của chiếc váy này vừa vặn.

タガログ語訳

Ang haba ng damit na ito ay tama lang.

このボタンはなに?

復習用の問題

このドレスの丈はちょうどいいです。

正解を見る

The length of this dress is just right.

The length of this dress is just right.

正解を見る

このドレスの丈はちょうどいいです。

関連する単語

ひらがな
じょう
名詞
日本語の意味
長さの単位。丈=10尺で、およそ3.03メートル。また、おおよその身長のことも指す。 / ものの縦の長さ。高さ。衣服の長さなどを表すときに使う。 / 身の程。分相応。
やさしい日本語の意味
むかしのにほんのながさのたんい。じゅっしゃくのながさ。
中国語(簡体字)の意味
日本传统长度单位,1丈=10尺,等于3又1/33米。
中国語(繁体字)の意味
日本傳統長度單位,等於十日本尺,約3.03公尺 / 標準化為100/33公尺的度量單位
韓国語の意味
일본 전통 길이 단위. 10자(尺)에 해당하며 약 3.03미터.
インドネシア語
jō, satuan panjang tradisional Jepang setara 10 shaku (≈3,03 m)
ベトナム語の意味
đơn vị đo chiều dài truyền thống Nhật Bản jō, bằng 10 shaku (≈ 3,03 m) / đơn vị khoảng ba mét chiều dài (Nhật)
タガログ語の意味
tradisyonal na yunit ng haba sa Hapon; katumbas ng 10 shaku / humigit‑kumulang 3.03 metro ang katumbas
このボタンはなに?

The length of this dress is just right.

中国語(簡体字)の翻訳

这件裙子的长度正好。

中国語(繁体字)の翻訳

這件洋裝的長度剛好。

韓国語訳

이 드레스의 길이가 딱 맞습니다.

インドネシア語訳

Panjang gaun ini pas.

ベトナム語訳

Độ dài của chiếc váy này vừa vặn.

タガログ語訳

Ang haba ng damit na ito ay tama lang.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★