最終更新日:2026/01/08
例文

I really liked the pattern of this shirt.

中国語(簡体字)の翻訳

我非常喜欢这件衬衫的图案。

中国語(繁体字)の翻訳

我很喜歡這件襯衫的圖案。

韓国語訳

이 셔츠의 무늬가 아주 마음에 들었습니다.

インドネシア語訳

Saya sangat menyukai motif kemeja ini.

ベトナム語訳

Tôi rất thích họa tiết của chiếc áo này.

タガログ語訳

Talagang nagustuhan ko ang disenyo ng kamiseta na ito.

このボタンはなに?

復習用の問題

このシャツの柄がとても気に入りました。

正解を見る

I really liked the pattern of this shirt.

I really liked the pattern of this shirt.

正解を見る

このシャツの柄がとても気に入りました。

関連する単語

ひらがな
はず / ゆはず
漢字
名詞
駄洒落
日本語の意味
模様やデザイン / 人や物の性質・人柄 / 道具の持ち手の部分
やさしい日本語の意味
どうぐをにぎるところ。ふくやもののもよう。
中国語(簡体字)の意味
弓端用于安置弓弦的缺口或槽 / 固定在铁杖或棍棒上的弯钉或刺钉,用于增强杀伤力
中国語(繁体字)の意味
弓端掛弦的槽口 / 裝在鐵杖或短棍上的彎釘或尖刺,用以增加殺傷力
韓国語の意味
활의 양끝에서 시위를 걸어 두는 홈 / 철제 지팡이나 곤봉에 박아 위력을 높이는 굽은 못이나 쇠촉
インドネシア語
Takik pada ujung busur tempat tali bersandar. / Paku bengkok atau duri yang dipasang pada tongkat besi atau pentungan agar lebih berbahaya.
ベトナム語の意味
mấu/rãnh đặt dây cung ở đầu cung / gai, đinh nhọn (thường cong) gắn vào gậy sắt hay dùi cui để tăng sát thương
タガログ語の意味
bingaw sa magkabilang dulo ng pana kung saan nakapatong ang kuwerdas / baluktot na pako o tinik na nakakabit o itinarak sa bakal na pamalo upang maging mas mapanganib
このボタンはなに?

I really liked the pattern of this shirt.

中国語(簡体字)の翻訳

我非常喜欢这件衬衫的图案。

中国語(繁体字)の翻訳

我很喜歡這件襯衫的圖案。

韓国語訳

이 셔츠의 무늬가 아주 마음에 들었습니다.

インドネシア語訳

Saya sangat menyukai motif kemeja ini.

ベトナム語訳

Tôi rất thích họa tiết của chiếc áo này.

タガログ語訳

Talagang nagustuhan ko ang disenyo ng kamiseta na ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★