Tanaka Corpusは田中康仁教授を中心に作られた日英対訳コーパスです。
長い間いることになるかもしれない。
長いこと歩いたので私は疲れた。
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
調子に乗りすぎるなよ。
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
調べてみるとその宝石はイミテーションだと分かった。
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
聴衆は演奏者に拍手を送った。
Public Domain
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★