But when the playwright Lynn Nottage spoke the first two words of the title to Congolese women in the refugee camps of Uganda in 2004, she said, they repeated them in such a way that the words became woundingly new.
Having recognized his individuality, his subjectivity, having been in relationship with him, I could not render him beingless.
[…] she impatiently brushed them away, her eyes alight with the joy of living, her cheeks pink, her whole body taking on a sense of direction, a firmness of movement, as if it had been woken out of years of a somnivolent state.
The Scottish burr may often prove incomprehensible to English ears, but the Foreign Office apparently considers the accent so impenetrable that it has rejected a Russian student's application to study in Scotland on the grounds that she might not understand the language.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★