Have you heard any news / Of that chap in the Blues / Was it Prosser, or Pyecroft, or Pimm?
'I had a massive argument with my parents about moving into halls and they even tried to bribe me a bit and said, You know, if you don't go into halls we'll give you the money that you would have paid in halls as a gift.
You know, if you don't go into halls we'll give you the money that you would have paid in halls as a gift.
The fare was threepence for the two of us but in addition to the accent problem (dialect almost), they asked for it as “two three-halfpennies, please.” The translation of that is: two fares (Margo and me) of three halfpennies each. Whether I would have understood it if he had said “a penny and a half” I don’t know, but “one thruppence” I surely would have understood.
a noncapped container
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★