最終更新日:2025/09/23
正解を見る
He decided without hesitation to cut down the enemy, but afterwards he could not bear the weight of his actions and suffered.
編集履歴(0)
元となった例文
He decided without hesitation to cut down the enemy, but afterwards he could not bear the weight of his actions and suffered.
中国語(簡体字)の翻訳
他毫不犹豫地决定斩下敌人的首级,但事后因无法承受这一行为的沉重而痛苦不堪。
中国語(繁体字)の翻訳
他毫不猶豫地決定斬下敵人的首級,但之後因無法承受這一行為的沉重而痛苦不已。
韓国語訳
그는 망설임 없이 적의 목을 베기로 결단했지만, 그 후 그 행위의 무게를 견디지 못하고 괴로워했다.
ベトナム語訳
Anh ta đã quyết định chém cổ kẻ thù mà không do dự, nhưng sau đó vì không chịu nổi gánh nặng của hành động nên đã đau khổ.
タガログ語訳
Walang pag-aatubili siyang ipinagpasyang putulin ang leeg ng kaaway, ngunit paglaon ay hindi niya matiis ang bigat ng ginawa at nagdusa.