最終更新日:2025/09/23

会議では、新製品の機能についてエンジニアが詳しい解説を行ったため、質疑応答が充実した。

正解を見る

At the meeting, an engineer gave a detailed explanation of the new product's features, which led to a thorough Q&A session.

編集履歴(0)
元となった例文

At the meeting, an engineer gave a detailed explanation of the new product's features, which led to a thorough Q&A session.

中国語(簡体字)の翻訳

会议上,工程师就新产品的功能进行了详细讲解,因此问答环节非常充实。

中国語(繁体字)の翻訳

在會議中,工程師對新產品的功能進行了詳細說明,因此問答環節相當充實。

韓国語訳

회의에서는 엔지니어가 신제품의 기능에 대해 자세히 설명했기 때문에 질의응답이 충실했다.

インドネシア語訳

Dalam rapat, karena seorang insinyur memberikan penjelasan rinci tentang fitur produk baru, sesi tanya jawab menjadi sangat produktif.

ベトナム語訳

Trong cuộc họp, vì kỹ sư đã giải thích chi tiết về các tính năng của sản phẩm mới nên phần hỏi đáp rất phong phú.

タガログ語訳

Sa pulong, dahil nagbigay ang isang inhinyero ng detalyadong paliwanag tungkol sa mga tampok ng bagong produkto, naging masinsinan ang sesyon ng tanong at sagot.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★