Dans notre famille, il est bien connu que les chiens ne font pas des chats, ce qui rappelle que les enfants héritent des traits de leurs parents, tout comme le dicton qui dit que la pomme ne tombe pas loin de l'arbre et qu'une oie sauvage ne pond jamais d'œuf apprivoisé.
私たちの家では、子供は親の性質を受け継ぐものだとよく言われています。つまり、『林檎は木から遠くに落ちない』し、『野生のガチョウはおとなしい卵を産まない』ということわざが示すように、変えがたい性質が受け継がれるのです。
私たちの家では、子供は親の性質を受け継ぐものだとよく言われています。つまり、『林檎は木から遠くに落ちない』し、『野生のガチョウはおとなしい卵を産まない』ということわざが示すように、変えがたい性質が受け継がれるのです。
In our family, it is well known that children inherit their parents' traits, just as the saying goes that the apple does not fall far from the tree and that a wild goose never lays a tame egg.