(自動詞、慣用句) łapać Pana Boga za nogi の別の形式。
chwytać Pana Boga za nogi
神様を足でつかむ(直訳)/大きな幸運をつかむ、願ってもない好機をつかむ、人生の大成功を収める(比喩・慣用句)
すべてが失われたように感じられたとき、アンナは運命を変える奇跡を期待して、神の足を掴むことに決めました。
When everything seemed lost, Anna decided to grab God's leg, hoping that a miracle would change her fate.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★