元となった辞書の項目
しんうち
漢字
真打ち
名詞
日本語の意味
落語家の階級の一つ、真打のこと。 / 寄席などで最後に出る最も実力の高い芸人、またはその出番。
やさしい日本語の意味
おわりのばんにでるいちばんうまいげいにんや、らくごでいちばんたかいくらいのひと
中国語(簡体字)の意味
压轴表演者(因才艺最强而排在最后) / (落语)真打,最高级别的落语家
中国語(繁体字)の意味
壓軸演出者;因才華卓越而被安排最後登場者 / (落語)真打;落語界最高位階的藝人
韓国語の意味
실력으로 마지막에 배치되는 간판급 출연자 / 라쿠고에서 최고 등급의 이야기꾼
インドネシア語
penampil terakhir yang dijadwalkan karena bakat / pangkat tertinggi dalam rakugo
ベトナム語の意味
người diễn cuối cùng trong chương trình (được xếp chốt vì tài năng) / (rakugo) cấp bậc cao nhất; nghệ nhân rakugo hạng cao nhất
タガログ語の意味
huling tagapagtanghal (nakaiskedyul sa dulo dahil sa husay) / pinakamataas na ranggo sa rakugo
意味(1)
final performer, who was scheduled last due to talent
意味(2)
(rakugo) shin-uchi, the highest rank in rakugo
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )