元となった辞書の項目
現代っ子
ひらがな
げんだいっこ
名詞
蔑称
頻度副詞
日本語の意味
現代の感覚や価値観を持つ子どもや若者を指す言葉で、時に「最近の子は…」というような、やや否定的・皮肉なニュアンスを含むこともある。
やさしい日本語の意味
いまのじだいにうまれそだった、いまふうの考えかたをするわかもののこと
中国語(簡体字)の意味
现代生长起来的孩子、年轻人(多含贬义) / “现在的孩子们”的说法,带有不以为然的语气
中国語(繁体字)の意味
現代出生的年輕人(常帶貶義) / 如今的孩子、時下年輕人(含貶義)
韓国語の意味
현대에 태어나 자란 아이·젊은이 / (폄하적) 요즘 애들, 요즘 세대
インドネシア語
anak zaman sekarang (sering bernada meremehkan) / anak kekinian / anak yang lahir/tumbuh di era modern
ベトナム語の意味
bọn trẻ thời nay / người trẻ sinh ra trong thời hiện đại / cách nói hơi chê bai về trẻ ngày nay
タガログ語の意味
batang makabago / anak ng makabagong panahon / “batang ngayon” (madalas may bahid ng panlalait)
意味(1)
(often derogatory) a young person born in the modern era; kids these days
( canonical )
( romanization )
( hiragana )