最終更新日:2024/06/27
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

おんなぐせ

漢字
女癖
名詞
日本語の意味
女性に対するその人特有の接し方や扱い方、付き合い方を指す口語的な表現。しばしばその人の女性関係の傾向や癖を含意する。
やさしい日本語の意味
おとこのひとがおんなのひとに いつもしてしまう よくない こうどうや あつかいかた
中国語(簡体字)の意味
对待女性的方式 / 与女性交往的作风或习性 / 喜好女性的癖性(尤指花心)
中国語(繁体字)の意味
對女性的對待方式 / 與女性相處的習性、作風 / 對女色的壞習性;拈花惹草的傾向
韓国語の意味
여자를 대하는 버릇·태도 / 여자관계의 습성 / 바람기(보통 나쁜 의미)
インドネシア語
cara seseorang memperlakukan perempuan / kebiasaan atau tabiat seseorang terhadap perempuan / kecenderungan berurusan dengan perempuan
ベトナム語の意味
cách đối xử với phụ nữ / thói trăng hoa / thói quen chạy theo phụ nữ
タガログ語の意味
ugali o paraan ng pagtrato sa mga babae / masamang hilig sa babae / pagiging babaero
このボタンはなに?

He has a reputation for treating women badly.

中国語(簡体字)の翻訳

他有沾花惹草的名声。

中国語(繁体字)の翻訳

他據說對女人很花心,名聲很差。

韓国語訳

그는 여자를 밝히는 것으로 평판이 안 좋다.

インドネシア語訳

Dia terkenal suka bermain-main dengan wanita.

ベトナム語訳

Anh ta có tiếng là lăng nhăng với phụ nữ.

タガログ語訳

Sinasabing may masamang ugali siya pagdating sa mga babae.

このボタンはなに?
意味(1)

one's treatment of women

romanization

romanization

hiragana historical

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★