最終更新日:2024/06/27
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

ちがいだな

漢字
違い棚
名詞
日本語の意味
日本語での名詞の意味を推定して列挙する
やさしい日本語の意味
たかさがちがう二まいのたなで、かべからでてまん中でつながっているもの
中国語(簡体字)の意味
错落式搁板 / 交错层架 / 错层壁架
中国語(繁体字)の意味
日式傳統建築中的錯落式擱板,兩層板高低錯開並以立板相連 / 書院造和室常見的高低錯層架
韓国語の意味
높이가 서로 다른 두 선반이 중앙의 세로 부재로 이어진 엇갈린 선반 / 양쪽 벽에 닿지 않게 서로 엇갈려 배치된 두 선반 구조
インドネシア語
rak selang-seling khas Jepang: dua rak pada ketinggian berbeda yang dihubungkan oleh papan vertikal / rak berjenjang di tokonoma; tiap rak menjorok dari sisi berlawanan tanpa menyentuh dinding seberang / rak susun asimetris dua tingkat
ベトナム語の意味
kệ so le (hai kệ ở độ cao khác nhau) / giá bậc lệch trong nội thất/phòng Nhật truyền thống / kệ trang trí đặt lệch trong tokonoma
タガログ語の意味
hagdan-hagdang estante sa tokonoma / magkakaibang-taas na magkakabit na mga estante sa silid na Hapones / estanteng hindi magkakapantay ang antas, pinagdugtong sa gitna
このボタンはなに?

There is a big difference in the way of thinking between you and me.

中国語(簡体字)の翻訳

你和我的想法大不相同啊。

中国語(繁体字)の翻訳

你和我的想法大不相同呢。

韓国語訳

너와 나는 생각하는 방식이 크게 다르구나.

インドネシア語訳

Kamu dan aku punya cara berpikir yang sangat berbeda.

ベトナム語訳

Cách suy nghĩ giữa bạn và tôi khác nhau rất nhiều.

タガログ語訳

Magkaiba talaga ang paraan ng pag-iisip mo at ang sa akin.

このボタンはなに?
意味(1)

staggered shelves (two shelves at different heights, each one extending from one wall while not touching the other wall, but mutually joined in the middle with a vertical segment)

romanization

romanization

hiragana historical

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★