元となった辞書の項目
オブラートに包む
ひらがな
おぶらーとにつつむ / おぶらあとにつつむ
フレーズ
日本語の意味
言葉や表現を和らげて、相手が傷つかないように伝えること。 / 直接的・率直な言い方を避け、遠回しで婉曲な表現にすること。 / きつい内容や否定的な事柄を、そのままではなく柔らかく包んで伝えること。
やさしい日本語の意味
きついことをそのまま言わず やわらかくして ていねいに言うようにする
中国語(簡体字)の意味
委婉表达,减轻情绪冲击 / 美化或柔化措辞,掩饰负面 / 说话“裹糖衣”,不直言
中国語(繁体字)の意味
以委婉方式表達 / 美化或淡化語意以減輕衝擊 / 將事實糖衣包裝
韓国語の意味
완곡하게 표현하다 / 에둘러 말하다 / 좋게 포장하다
ベトナム語の意味
nói giảm nói tránh / nói khéo cho dễ nghe / làm dịu lời nói để tránh sốc
タガログ語の意味
pagandahin ang pagkakasabi upang hindi masaktan ang damdamin / palambutin ang pananalita / palamutian ang sinabi para hindi mabigat ang dating
意味(1)
to word something so as to lessen emotional impact; to sugarcoat
( canonical )
( romanization )