元となった辞書の項目
高低アクセント
ひらがな
こうていあくせんと
名詞
日本語の意味
音声学・音韻論において、音節や語の高い音程と低い音程の対立によって意味や語の区別を行うアクセント体系、またはそのアクセントのこと。日本語のピッチアクセントや、中国語などの声調言語における高低によるアクセントを含む概念。
やさしい日本語の意味
こえのたかさとひくさのちがいでことばのいみやききわけをあらわすはたらき
中国語(簡体字)の意味
音高重音 / 以音高高低为对立的重音类型 / 依靠音高变化区分词或音节的系统
中国語(繁体字)の意味
依音高高低對立來標示重音的音系 / 靠高/低音高差異決定重音位置的語音類型 / 以音高高低變化傳達重音的語音現象
韓国語の意味
음높이의 고저로 구별되는 악센트 / 발화의 높낮이에 의존해 대조를 만드는 억양이나 강세
インドネシア語
aksen yang bergantung pada tinggi-rendah nada / sistem aksen berdasarkan kontur ketinggian nada dalam bahasa / pola aksen bernada (pitch accent/tonal accent)
ベトナム語の意味
trọng âm cao–thấp dựa trên cao độ / kiểu nhấn dựa vào độ cao âm (ví dụ: trọng âm theo cao độ ở tiếng Nhật, thanh điệu ở tiếng Hán)
タガログ語の意味
Aksentong nakabatay sa taas-baba ng tono. / Pitch accent; ang antas ng tono ang nagbubukod ng pantig o salita. / Sistemang tono sa wika (gaya sa Hapon o Intsik).
意味(1)
(phonology) accent that relies on the highs and lows of pitch, such as pitch accent in Japanese or tonal accent in Chinese
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )