最終更新日:2025/08/31
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

蜥蝪の尻尾切り

ひらがな
とかげのしっぽきり
漢字
蜥蝕の尻尾切り
名詞
異表記 別形
日本語の意味
蜥蝪の尻尾切り
やさしい日本語の意味
じぶんのまちがいからにげるために、よわい人をせめてまもるように見せること
中国語(簡体字)の意味
蜥蜴断尾求生(为保全主体而舍弃局部) / 甩锅找替罪羊以保全自己 / 转嫁责任、切割涉事部分
中国語(繁体字)の意味
比喻「斷尾求生」:為保住整體,犧牲小部分或切割關係。 / 將責任推給下屬或他人當替罪羊,以自保。
韓国語の意味
책임을 피하려고 문제의 일부나 하급자를 희생시키는 일 / 조직을 보호하기 위해 주변을 잘라내는 꼬리 자르기 방식
インドネシア語
taktik mengorbankan bagian kecil demi menyelamatkan keseluruhan / praktik menjadikan bawahan sebagai kambing hitam untuk melindungi atasan/organisasi
ベトナム語の意味
hy sinh một bộ phận nhỏ để cứu toàn cục (như thằn lằn tự bỏ đuôi) / đổ lỗi/hi sinh cấp dưới để bảo vệ cấp trên hay tổ chức
タガログ語の意味
pagsasakripisyo ng maliit na bahagi upang mailigtas ang kabuuan / pagpapasan ng sisi ng isang tauhan bilang panakip-sala upang protektahan ang nakatataas o organisasyon / hakbang na damage control sa pamamagitan ng pagtanggal sa madaling isakripisyong kasapi
このボタンはなに?

When the misconduct was revealed, he passed the blame down the chain like a lizard dropping its tail.

中国語(簡体字)の翻訳

丑闻一被揭发,他就像蜥蜴断尾一样把责任推给下属。

中国語(繁体字)の翻訳

當不祥事曝光時,他像蜥蜴斷尾一樣把責任推給下屬。

韓国語訳

불미스러운 일이 발각되자 그는 도마뱀의 꼬리 자르기처럼 책임을 부하에게 떠넘겼다.

インドネシア語訳

Ketika skandal terungkap, dia memindahkan tanggung jawab kepada bawahan seperti kadal yang memutuskan ekornya.

ベトナム語訳

Khi vụ bê bối bị phanh phui, anh ta đã đổ trách nhiệm lên những người cấp dưới như một con thằn lằn tự cắt đuôi mình.

タガログ語訳

Nang nadiskubre ang iskandalo, ipinasa niya ang pananagutan sa mga nasa ilalim niya, na parang pagputol ng buntot ng butiki.

このボタンはなに?
意味(1)

Alternative form of 蜥蜴の尻尾切り

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★