元となった辞書の項目
松風
ひらがな
まつかぜ
固有名詞
日本語
日本語の意味
松の木に吹く風。多く、雅な風情やわびしさを表現する語。 / 能楽『松風』の登場人物・松風のこと。姉妹の松風・村雨が在原行平を慕う物語。 / 日本の女性の名前。「まつかぜ」と読む場合や、歴史上では「まつかぜ」「まつかぜ」と表記・仮名遣いが揺れることもある。
やさしい日本語の意味
かんあみというひとがつくったのうがくのきょくにでてくる、まつかぜというなまえのひと
中国語(簡体字)の意味
日本能乐《松风》中的同名角色(观阿弥清次作)
中国語(繁体字)の意味
日本能劇《松風》的同名角色。 / 觀阿彌清次所作戲劇中的人物名。
韓国語の意味
일본 노극 ‘마쓰카제’의 동명의 주인공 / 가나미 기요쓰구의 작품 ‘마쓰카제’에 등장하는 인물 이름
インドネシア語
tokoh eponim dalam drama Noh “Matsukaze” karya Kan’ami Kiyotsugu / secara harfiah: “angin pinus”
ベトナム語の意味
Matsukaze, nhân vật cùng tên trong vở kịch Nō của Kan’ami Kiyotsugu / tên riêng của một nhân vật trong văn học Nhật Bản (nghĩa đen: “gió thông”)
タガログ語の意味
Matsukaze, tauhang eponimo sa dulang Noh ni Kan’ami Kiyotsugu / literal: “hanging pino”
意味(1)
(Japanese fiction) Matsukaze, the eponymous character of a play by Kan'ami Kiyotsugu
( canonical )
( romanization )
( hiragana )