元となった辞書の項目
つかいわける
漢字
使い分ける
動詞
日本語の意味
複数のもの・方法・言語などを、場面や目的に応じて使い分けること。 / 状況や相手、目的などに適切に合わせて、異なる手段・道具・表現などを選んで用いること。
やさしい日本語の意味
ばめんやあいてにあわせて、ちがうものをえらんでつかう
中国語(簡体字)の意味
按不同用途、场合或时间分别使用 / 根据情况调整并选择使用 / 使之与对象或场合相适配地使用
中国語(繁体字)の意味
針對不同目的、場所或時間分別使用 / 依情況調整用法或搭配 / 使之適配於不同需求或對象
韓国語の意味
용도·상황에 따라 구분해 사용하다 / 목적·장소·시간에 맞게 달리 쓰다 / 다른 것에 맞추어 적응시켜 쓰다
インドネシア語
menggunakan berbeda-beda sesuai tujuan/tempat/waktu / membedakan dan menyesuaikan penggunaan / menyesuaikan sesuatu untuk keperluan yang berbeda
ベトナム語の意味
sử dụng phân biệt theo mục đích/hoàn cảnh / chọn và dùng phù hợp theo thời điểm, nơi chốn / điều chỉnh để phù hợp với cái khác
タガログ語の意味
gumamit nang iba-iba depende sa layon, lugar, o oras / pumili at gumamit ayon sa sitwasyon / iangkop ang paggamit sa bagay o konteksto
意味(1)
使い分ける: to choose and use something for different purposes, places, and times, to adapt something to something else
( romanization )