最終更新日:2024/06/26
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

洋の東西を問わず

ひらがな
ようのとうざいをとわず
フレーズ
日本語の意味
世界のどこであっても、場所を問わず。東洋と西洋のいずれにおいても。
やさしい日本語の意味
せかいのどこでもといういみで、くにやぶんかのちがいにかかわらないようす
中国語(簡体字)の意味
不论东西方 / 遍及全球 / 世界各地
中国語(繁体字)の意味
不論東西方 / 遍及全球 / 世界各地
韓国語の意味
동서양을 막론하고 / 전 세계 어디서나 / 세계 각지에서
インドネシア語
di seluruh dunia / di mana pun di dunia / tanpa memandang Timur atau Barat
ベトナム語の意味
khắp thế giới / trên toàn cầu / bất kể Đông hay Tây
タガログ語の意味
sa buong mundo / saanmang panig ng mundo / kahit saan sa daigdig
このボタンはなに?

Beautiful landscapes enchant people everywhere in the world.

中国語(簡体字)の翻訳

无论东西方,美丽的风景都吸引着人们。

中国語(繁体字)の翻訳

無論東西方,美麗的風景都令人著迷。

韓国語訳

동서양을 막론하고 아름다운 풍경은 사람들을 매료시킵니다.

インドネシア語訳

Di manapun, baik di Timur maupun di Barat, pemandangan yang indah memikat orang-orang.

ベトナム語訳

Dù ở phương Đông hay phương Tây, những phong cảnh đẹp luôn mê hoặc con người.

タガログ語訳

Kahit saan man sa mundo, umaakit sa mga tao ang magagandang tanawin.

このボタンはなに?
意味(1)

everywhere in the world

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★